Assurance-rapatriement : rappel à l’attention des voyageurs – Message du Ministère des Affaires Etrangères

Le ministère des affaires étrangères et du développement international rappelle qu’il relève de la responsabilité individuelle de chacun de prévoir une assurance-rapatriement avant tout déplacement à l’étranger. Dans des situations d’urgence où un risque vital est avéré pour l’un de nos compatriotes, le ministère des Affaires Étrangères peut, malgré l’absence d’assurance, conduire à titre exceptionnel…

Rattraper les vaccinations au retour d’un séjour prolongé à l’étranger

Un séjour prolongé à l’étranger peut causer chez un enfant ou un adulte un retard dans le calendrier vaccinal ou selon les recommandations vaccinales de l’année en cours. Un rattrapage vaccinal doit être proposé à ces patients ou à leurs parents. Règles de base de tout « rattrapage vaccinal » : – Assurer une protection…

Fréquence Mistral Manosque : Franck Scola met les polyglottes en herbe au cœur d’un livre sur le bilinguisme

Fréquence Mistral Manosque a dédié un article ainsi qu’une interview disponible en podcast sur Franck Scola et son livre “Comprendre et Accompagner l’enfance bilingue”. L’occasion pour le médecin de se rendre dans les studios de Camille Garcia. Lire l’interview et découvrir le podcast : Franck Scola met les polyglottes en herbe au coeur d’un livre…

Kinderzweisprachigkeit und Identitätskonstruktion – Ein Interview mit Dr. Franck Scola

13 November 2015 von Benjamin PELLETIERhttps://gestion-des-risques-interculturels.com/analyses/bilinguisme-des-enfants-et-construction-identitaire-un-entretien-avec-le-dr-franck-scola/ Dr. Franck Scola hat soeben sein Werk :  Verständnis und Begleitung zweisprachiger Kinder veröffentlicht (Bookelis, Copernicus Collection, vertrieben von Hachette). Dieses Buch ist das Ergebnis jahrelanger Forschung, Reflexion und medizinischer Praxis. Ich habe es mit großer Freude und Aufmerksamkeit gelesen, und Dr. Scola war so freundlich, einige Fragen zu diesem…

Mieux comprendre le bilinguisme chez les enfants – article du site Savoirs et Connaissances

Le bilinguisme n’est pas un phénomène nouveau : on estime aujourd’hui que 60% des enfants dans le monde sont bilingues. En revanche, c’est la volonté des parents de structurer l’apprentissage de nouvelles langues qui se développe. Quel que soit le motif, de plus en plus d’entre eux souhaitent en effet que leurs enfants deviennent bilingues,…

Bilinguisme chez l’enfant : comprendre et évaluer les risques pour mieux les traiter – Article du site International Santé

Le bilinguisme est une chance, mais chez l’enfant de moins de 6 ans, il présente également des risques réels tels que l’isolement, la régression langagière, les difficultés d’apprentissage, les problèmes identitaires. Devenir bilingue n’est pas une chose naturelle, même pour un jeune enfant habitué à plusieurs langues dès son plus jeune âge. Le Dr Franck…

Intervention de Franck Scola à la London Academy of Diplomacy – Forewarned is Forearmed, article du Diplomat Magazine

Intervention de Franck Scola à la London Academy of Diplomacy auprès des personnels diplomatiques britanniques : « Medical Realities of Diplomatic and International Careers ». Préparation à la vie à l’étranger, aspects sanitaires, santé physique et psychique, conjoint-suiveur, enfants, accès aux soins, assurance maladie. In a recent lecture at the London Academy of Diplomacy,  Dr Franck Scola…

Langue étrangère, angoisse et enjeux identitaires chez l’adolescent expatrié – Article de Laura Tarafas pour la revue l’Autre

Cet article porte sur la question complexe de la construction identitaire chez un adolescent en situation d’expatriation. Les enjeux complexes incluent l’immersion dans une langue étrangère, la relation entre langue et le psychisme pendant la période de l’adolescence, ainsi que les particularités de la construction identitaire chez les jeunes d’origine étrangère. La partie théorique intègre…